Mijn ereloon

Ik ding niet mee naar de titel van goedkoopste vertaler. Gezien de kwaliteit die u van mij krijgt, is het honorarium dat ik vraag, echter alleszins redelijk.

In het overzicht hieronder geef ik mijn standaardprijzen voor de verschillende talencombinaties, waar ik slechts in uitzonderlijke gevallen van afwijk.
De prijzen zijn gebaseerd op digitaal aangeleverde, bewerkbare brontekstbestanden.
Voor bronteksten op papier of pdf's en andere niet direct bewerkbare bestanden vraag ik een toeslag van EUR 0,01 per woord.

Alle prijzen zijn excl. BTW; u moet er dus 19 % voor een bijdrage aan de overheid bij optellen.

Per woord in de doeltaal:

Duits of Engels -> Nederlands EUR 0,15
Nederlands of Engels -> Duits EUR 0,16
Nederlands, Duits of Engels -> Spaans EUR 0,17
Spaans -> Nederlands EUR 0,17
Spaans -> Duits EUR 0,18








Voor beëdigde vertalingen geldt een toeslag van EUR 0,03/woord.

Voor werkzaamheden die zich niet op basis van een woordprijs laten berekenen, reken ik
EUR 45,00 per uur.

Als u precies wilt weten wat uw vertaling zou gaan kosten, kunt u mij uw tekst als e-mailbijlage toesturen; dan krijgt u van mij een offerte met een vaste prijs.



Link_naar_Woudezel.jpg








LogoET.jpg
Deutsche Fassung von ElkeTekst
Versión española de ElkeTekst
English version of ElkeTekst
Version française de ElkeTekst
Dukaat.jpg